"Having left my country to come live in Germany, I should be able to express myself freely"
Having left my country to come live in Germany, I should be able to express myself freely. What I say in my songs doesn’t directly insult anyone. Putting aside for a moment those back in Iran who have condemned me, and who I see as messengers of the Iranian regime, no other religious experts have said that these lyrics directly insulted Islam. It’s true that they are provocative, but everything I do is provocative – there should be no limits to art. Social and political considerations should never put constraints on art.When I was in Iran, there were limits to what I could say, but I had never been persecuted like I am now. Today, a Western nation is in charge of protecting me. This limits me in another way – for example, if I wanted to go down in the streets to protest, I would not be allowed to. Ever since I’ve been put under police protection, I spend my time reading, watching movies, playing guitar and reading poems.Some people have accused me of writing this song just to become famous. That’s not true. The lyrics are directed at Iranians; I never thought anyone else would listen to them and try to understand them. In fact, when people tried to translate the lyrics into German, I had to lengthily explain the meaning of each line!